Никого не удивляет сочетание в одном человеке актерских и вокальных данных. И советская, и российская сцена подарила зрителям немало поющих актеров и лицедействующих певцов. Одним из таких является Михаил Боярский. Его актерское пение даже однажды признавали самостоятельным жанром, родоначальником которого Боярского смело можно считать.
Его хиты из кинолент в свое время были знакомы почти каждому зрителю. Давайте же вспомним некоторые из них.«Песня мушкетеров» (х/ф «Д Артаньян и Три Мушкетера») Эта песня рождала настоящий конфуз в умах слушателей. Строчку со словами «красавице и кубку» многие воспринимали неверно, и слышали в песне будто бы женское имя Икуку. Что-то нанайское, по всей видимости. Это ставило многих в тупик, после чего в оригинальном произведении люди начали искать женского персонажа с таким именем. Его, конечно, на страницах книги не было.
Сложно точно сказать, какой процент услышавших «Песню мушкетеров» замечал «Красавицу Икуку», но наверняка можно сказать одно: песня была чрезвычайно популярна и до сих пор вызывает приятную ностальгию и воспоминания о замечательной киноленте.
«Всё пройдет» (х/ф «Куда он денется») Это композиция из картины, которая не снискала той же популярности, что и «Три мушкетера». Несмотря на это, песни из нее пришлись по душе зрителю и смогли завоевать большую популярность. Боярский в «Куда он денется» исполнял одну из ролей и, конечно же, пел.
Говорят, что для самого Боярского на момент съемок песня прорывной не казалась, не видел он в ней потенциала. Как видим, очень зря.
«Городские цветы» (х/ф «Куда он денется») Еще один хит из все той же ленты стал одним из известнейших в карьере Михаила Боярского. «Городские цветы» символизировали дебютный сольный альбом исполнителя. Сейчас этот альбом будто полностью состоит из хитов, ведь в свое время они были чрезвычайно популярны. Строки «Городских цветов» стали почти поговорками, а названием песни нарекли множество цветочных салонов по всей стране.
«Голубка» или «Ланфрен-ланфра» (х/ф «Гардемарины, вперед!») Этот фильм 1987 года стал культовым. Для героя Боярского, дипломата де Брильи, и была создана знаменитая композиция. Согласно задумке самого Боярского, эта песня была призвана рассказать о последней любви стареющего Д’Артаньяна.
«Ланфрен-ланфра», кстати, просто набор букв без какого-либо лексического значения. Многие на момент выхода картины полагали, что это фраза на французском языке, но это совсем не так. Это что-то вроде русского «ой, люли-люли», но по-французски.
«Зеленоглазое такси» Изначально эту песню пел композитор Олег Кваша. Он написал музыку и наложил ее на стихи Валерия Панфилова. В 1988 году вышла пластинка с каверами песен Кваши и Панфилова, исполненными разными музыкантами. «Зеленоглазое такси» спел Боярский, и именно в его исполнении эта песня стала широко известна.
«Остров детства» Эта песня написана Оскаром Фельцманом и Михаилом Рябининым. Точно не известно, когда именно она была создано, зато мы знаем, что популярность обрела именно версия исполнения Боярского, который спел ее в 1985 году.
«Спасибо, родная» Эту берущую за душу и пронзительную композицию тяжело было исполнять самому Боярскому. Автор песни, Виктор Резников, был хорошим другом Боярского. Он ушел из жизни в 39 лет, когда попал в автокатастрофу. «Спасибо, родная» Михаил Боярский пел в память о товарище и после его смерти.
На проекте «Достояние республики» песня «Спасибо, родная» была признана лучшей среди композиций, принадлежащих авторству Виктора Резникова. В рамках передачи ее исполнил также Боярский, потому как никому больше артист доверить эту особенную композицию не смог.
Свежие комментарии